ISA WUHAN 2025届毕业典礼|以成长之名 赴未来之约
6月6日上午,武汉爱莎2025届毕业生在千人剧院完成了毕业典礼。这座承载无数校园记忆的剧场,见证着他们学生时代的完美收官。
这是学校首届创校生的正式告别,也是他们学生时代最后一次以集体身份登上爱莎的舞台。三年来,他们见证了校园从起步到成熟,也完成了自己的成长。
Scroll Down For More ↓
On the morning of June 6, the Class of 2025 at ISA Wuhan held their graduation ceremony in the Grand Theater—a space that holds countless campus memories and now bears witness to the closing chapter of their student years.
As the school’s founding cohort, this was their official farewell and the final time they stood together on the ISA stage as students. Over the past three years, they have watched the campus grow and evolve, while also completing a journey of growth of their own.
典礼以一段家长祝福视频开场,熟悉的面孔和语调让不少学生笑了出来。温馨而日常的语言提醒着他们:无论身在何处,背后始终有人在默默支持。
开场表演后,34组毕业生与家长穿过两道拱门依次入场。家长停在台下,学生继续前行,挥手之后走向舞台。从并肩同行到各自出发,他们在这短短几步中完成了学生时代最有分量的一次“转场”。
Scroll Down For More ↓
The ceremony opened with a video of heartfelt messages from parents. Familiar faces and warm voices brought smiles to many students, reminding them that no matter where life takes them, unwavering support is always behind them.
Following the opening performance, 34 graduates and their families entered the theater in sequence, passing through two ceremonial arches. Parents stopped at the base of the stage while the students continued forward—one wave, one step, and they were walking onto the stage alone. From walking side by side to stepping out on their own, this moment marked one of the most significant transitions in their school journey.
Speeches from School Leadership
典礼中,总督学李洪朗校长率先致辞,回顾了2025届作为武汉爱莎首届创校生的历程。他鼓励学生在未来的征程中不断突破自我,并寄语全体毕业生:“路虽远,行则将至;事虽难,做则必成。”
随后,园区长贾茜发表了以“成长与选择”为主题的演讲。她以温柔坚定的语言鼓励学生,在走向世界的过程中,始终保持内心的秩序与温度,以感恩与善良回应不确定的未来,并在多元的选择中,做出清醒而坚定的判断。
校长Mahesh Selvaraj的发言作为毕业典礼的总结,将祝福与期待送给毕业生。他鼓励同学们以全球视野和内在热情迈向更高目标,也欢迎大家常回母校,与武汉爱莎共同见证成长与未来。
Scroll Down For More ↓
The speeches began with Educational Superintendent Frank, who reflected on the Class of 2025 as ISA Wuhan’s founding cohort. He encouraged students to challenge themselves and keep pushing forward, leaving them with the words:
"Though the road is long, you will reach it by walking; though the task is hard, it will be done by doing."
Following that, Juliana, Head of ISA Wuhan Campus, delivered a speech themed “Growth and Choice.” With warmth and clarity, she encouraged students to carry inner strength and gratitude as they step into the world, to respond to uncertainty with kindness, and to make thoughtful, grounded decisions amid diverse possibilities.
Principal Mahesh concluded the remarks by looking toward the future. He encouraged graduates to carry both global vision and inner passion into their next chapter and warmly welcomed them to return to ISA at any time to continue growing with the school.
随后进行了证书授予环节,毕业生们身着校服,整齐就坐在舞台一侧。随着名字依次被喊到,他们起身走向台前,依次领取鲜花与毕业证书,完成拨穗后站定合影。节奏稳定、动作有序,每一步都饱含着这三年来的积累与转变。
就在大家沉浸于典礼的节奏中,几位学生突然拿出手机,与身边的校长们自拍合照,引得全场笑声与掌声齐发。舞台氛围瞬间点燃,也为整场庄重的仪式增添了轻松明快的一笔。这场典礼的“高光时刻”,由学生自己制造,也更显珍贵。
Scroll Down For More ↓
Wearing school uniforms, graduates were seated neatly on stage to begin the certificate presentation. As each name was called, they stepped forward to receive a bouquet and graduation certificate, followed by the traditional turning of the tassel and a group photo. The flow was smooth and well-paced—every step a reflection of the growth they’ve achieved over the past three years.
Then came a burst of spontaneity: some students pulled out a phone and snapped a selfie with the school leaders on stage, instantly lighting up the atmosphere. Laughter and applause filled the theater, adding a playful and memorable highlight to the day.
随后两位学生代表进行发言。
AP课程代表杜乔语讲述了她如何在学习中找到节奏,平衡目标与兴趣,讲出了许多学生的真实心路历程;
IB课程代表张振邦则分享了他在项目学习和跨文化交流中的成长,用沉稳的表达回应未来的不确定性。
Scroll Down For More ↓
The student representative speeches captured a range of perspectives and honest reflections.
AP student Annie Du spoke about finding balance between goals and interests, articulating the inner journey many students shared.
IB student Sebastian Zhang reflected on his growth through project work and intercultural exchange, responding thoughtfully to the uncertainties of the future.
在典礼尾声,毕业生们带来了一首原创歌曲,作为对三年校园生活的回应。旋律与歌词均由学生独立完成,从主题构思、词曲创作到舞台呈现,全部由他们主导。这首作品不仅是毕业演出的“彩蛋”,更体现了武汉爱莎一直以来对学生自主表达和创意实践的支持。
这首歌承载了毕业生们的声音与想法,也是他们主动参与典礼内容的一部分。在武汉爱莎,学生被鼓励站上舞台,以作品回应成长,用真实表达为阶段划下句点。
Scroll Down For More ↓
As the ceremony drew to a close, the graduates presented an original song—a collective creation written and composed entirely by students. From theme development to stage performance, they led every step.
This wasn’t just a performance—it was a form of self-expression, a reflection, and a celebration. It also showcased ISA Wuhan’s ongoing commitment to fostering student voice and creative ownership.
The song embodied the graduates’ ideas and spirit. More than just part of the program, it was something they chose to contribute—a project they took ownership of and brought to life. At ISA Wuhan, students are encouraged to step onto the stage, speak for themselves, and express their growth through meaningful work.
从原创歌曲到毕业演讲,从拨穗仪式到高光瞬间,这场典礼呈现的不只是仪式流程,更体现出武汉爱莎一直以来所坚持的方向:以真实的表达鼓励学生发声,用开放的空间支持创造力生长。学术严谨与个性发展并重,自主表达与舞台呈现并行,这正是爱莎教育的真实样貌。
声明: 本文内容为必威Betway中文版号作者发布,不代表必威中文官网首页网站的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
最新评论