威睿达思(深圳)美国研学第二弹:文化探索与学术交流American Study Tour
American
Study Tour
美国研学
第二弹

威睿达思(深圳)美国研学
American Study Tour
NEWS CONTENTS
PART .01 >>>>>>>>
名校巡礼
Famous School Tour
PART .02 >>>>>>>>
文化探索
Cultural exploration
PART .03 >>>>>>>>
大师对话
Master's Dialogue
PART .01
名校巡礼
感悟学术魅力
研学第二弹首先参观了乔治城大学,这所美国最古老的天主教大学之一,以国际关系、政治学与法律教育闻名。依托首都地理优势,包括美国总统比尔•克林顿和林登•约翰逊、西班牙国王费利佩六世等。校友资源相当丰富,被称为政治家的摇篮 。漫漫步在乔治城大学校园,哥特式建筑与葱郁绿植相映成趣,空气中弥漫着学术与青春交融的气息。也许不经意间,与你擦肩而过的,会是一位身份特殊的同学,下次漫步在乔治城大学的校园时,不妨多留意一下身边的人,说不定,就能邂逅这些隐藏在学生中的王室成员,感受那份独特的王室与校园碰撞出的奇妙氛围。
The second round of the study tour first visited Georgetown University, one of the oldest Catholic universities in the United States, renowned for its education in international relations, political science, and law. Relying on the geographical advantages of the capital, including US Presidents Bill Clinton and Lyndon Johnson, and Spanish King Felipe VI. Alumni resources are quite abundant and are known as the cradle of politicians. Strolling through the campus of Georgetown University, Gothic architecture and lush greenery complement each other, and the air is filled with a blend of academia and youth. Perhaps by chance, you will pass by a classmate with a special status. Next time you stroll around the campus of Georgetown University, you may want to pay more attention to the people around you. Maybe you can meet these royal members hidden among the students and experience the unique atmosphere of the collision between the royal family and the campus.



约翰霍普金斯大学,一座以“严谨”与“突破”闻名的学术高地,尤其在医学领域堪称“世界天花板”。作为全球医学与科研领域的“灯塔”,这里孕育了无数改写人类健康史的突破,学生们踏入约翰霍普金斯大学校园,仿佛走进一座永不停歇的知识引擎。值得一提的是,威睿达思往届毕业生在升学路上成绩斐然,众多优秀学子凭借扎实的学术功底与卓越的综合素质,成功被约翰霍普金斯大学录取。这份亮眼的成绩单激励着每一位参与研学的同学。当漫步在霍普金斯的校园,参观医学院实验室、聆听教授讲座时,或许你会与学长学姐们的足迹重合,提前感受这所名校的独特魅力。
Johns Hopkins University, a renowned academic hub known for its rigor and breakthroughs, is particularly regarded as the "world ceiling" in the field of medicine. As a "lighthouse" in the global medical and scientific research fields, this place has nurtured countless breakthroughs that have rewritten the history of human health. Students stepping into the campus of Johns Hopkins University feel as if they have entered an endless knowledge engine. It is worth mentioning that previous graduates of Weiruidas have achieved remarkable results in their academic pursuits. Many outstanding students have been successfully admitted to Johns Hopkins University with their solid academic foundation and outstanding comprehensive qualities. This impressive transcript inspires every student who participates in graduate studies. When strolling through the campus of Johns Hopkins, visiting medical school laboratories, and listening to professors' lectures, perhaps you will coincide with the footsteps of senior students and experience the unique charm of this prestigious school in advance.


在费城,大家走进了宾夕法尼亚大学,它是美国第一所现代意义上的大学,沃顿商学院更是久负盛名。它所有美国大学中数量最多的亿万富翁,例如唐纳德•特朗普、沃伦•巴菲特、埃隆•马斯克等。在这里,同学们感受着常春藤盟校的学术严谨与创新精神,了解到前沿的商业理念和管理方法,对未来的专业选择有了更清晰的方向。
In Philadelphia, people walked into the University of Pennsylvania, which was the first modern university in the United States, and the Wharton School was renowned for its excellence. It has the largest number of billionaires among all American universities, such as Donald Trump, Warren Buffett, Elon Musk, and others. Here, students experience the academic rigor and innovative spirit of Ivy League schools, learn about cutting-edge business concepts and management methods, and have a clearer direction for their future major choices.




继续前行,来到了普林斯顿大学,这所宁静而庄严的学府,以其卓越的学术成就和优美的校园环境吸引着无数学子。同学们聆听着学校的历史与文化,感受着学术自由与追求卓越的精神内涵。
Continuing forward, we arrived at Princeton University, a peaceful and solemn institution that attracts countless students with its outstanding academic achievements and beautiful campus environment. Classmates listened to the history and culture of the school, feeling the spiritual connotation of academic freedom and pursuit of excellence.



漫步耶鲁校园,哥特式建筑群落庄严肃穆,砖石间沉淀着300余年的历史厚重。这里不仅是《哈利·波特》取景地般的魔法城堡,更是培养5位美国总统、19位最高法院大法官的摇篮。我们将走进耶鲁大学图书馆,在百万藏书间感受知识的浩瀚,探寻“骷髅会”背后的神秘故事,在古老钟楼的钟声里,领悟人文精神与批判性思维的力量。
Strolling through the Yale campus, the Gothic architectural complex is solemn and dignified, with over 300 years of history accumulated among the bricks and stones. This is not only a magical castle like a filming location for Harry Potter, but also a cradle for cultivating 5 US presidents and 19 Supreme Court justices. We will enter the Yale University Library, experience the vastness of knowledge among millions of books, explore the mysterious stories behind the "Skull Society", and comprehend the power of humanistic spirit and critical thinking in the ancient bell tower.




PART .02
文化探索
领略艺术魅力
除了名校走访,研学团还深入探索了美国的文化艺术。在费城游览期间,同学们参观了费城艺术博物馆,这座艺术殿堂收藏了世界各地的艺术珍品,从古典绘画到现代雕塑,每一件作品都仿佛在诉说着历史与文化的故事。大家沉浸在艺术的海洋中,感受着艺术家们的创造力和情感表达。
In addition to visiting prestigious universities, the study tour group also delved into the cultural and artistic aspects of the United States. During their visit to Philadelphia, classmates visited the Philadelphia Museum of Art, which houses art treasures from around the world, ranging from classical paintings to modern sculptures. Each piece of artwork seems to tell a story of history and culture. Everyone is immersed in the ocean of art, feeling the creativity and emotional expression of artists.





在波士顿,同学们登上了城市最高建筑观光,俯瞰整个城市的美景,感受这座历史名城的独特魅力。波士顿大学、伯克利音乐学院、东北大学、麻省理工学院、哈佛大学及其医学院等名校也坐落于此。
In Boston, students climbed onto the city's tallest building for sightseeing, overlooking the beautiful scenery of the entire city and experiencing the unique charm of this historic city. Boston University, Berklee College of Music, Northeastern University, Massachusetts Institute of Technology, Harvard University and its medical school are also located here.

东北大学



波士顿大学


哈佛大学
在伯克利音乐学院,威睿达思特邀打击乐(架子鼓)教授Jackie santos进行分享 ,同学们近距离感受到音乐艺术的魅力和专业音乐人的热情与执着,激发了内心对音乐的热爱。
At the Berklee College of Music, VCA invited percussion (drum set) professor Jackie Santos to share, allowing students to experience the charm of music art and the passion and persistence of professional musicians up close, inspiring their inner love for music.
点击观看视频


踏入MIT,混凝土建筑与玻璃幕墙交织的校园,处处迸发着创新与实践的活力。作为全球理工科的“梦之队”,这里走出无数改变世界的科技巨匠,从互联网到人工智能,MIT始终站在技术革命的最前沿。威睿达思带领学生们走进机械工程系实验室,观看机器人设备,触摸“用科技重塑世界”的热血与野心。
Entering MIT, the campus is interwoven with concrete buildings and glass curtain walls, bursting with vitality of innovation and practice. As a "dream team" of global science and engineering, MIT has emerged from numerous world changing technological giants. From the Internet to artificial intelligence, MIT has always stood at the forefront of the technological revolution. VCA led the students into the laboratory of the Department of Mechanical Engineering, observing the robot equipment and touching the passion and ambition of "reshaping the world with technology".




此外,大家还参观了大都会博物馆,馆内丰富的藏品跨越了数千年的人类历史,从古代文明到现代艺术,应有尽有。在这里,同学们领略到不同文化背景下的艺术风格和审美观念,对世界文化的多元性有了更深刻的认识。
In addition, everyone also visited the Metropolitan Museum of Art, which has a rich collection spanning thousands of years of human history, from ancient civilizations to modern art. Here, students can experience artistic styles and aesthetic concepts from different cultural backgrounds, and gain a deeper understanding of the diversity of world cultures.




PART .03
大师分享
共赴成长之约
威睿达思还携手三位顶尖大师Friedrich Ludwig Löhr、Steven Bakalar、Gregory Osborne,从外交场到升学路,从当下到AI未来,与同学们共赴一场「眼界×规划」的成长之约 。大师们丰富的经验和独到的见解,为同学们在学术规划、职业发展和人生方向上提供了宝贵的建议和指导,让大家受益匪浅。
VCA also teamed up with three top masters, Friedrich Ludwig L ö hr, Steven Bakalar, and Gregory Osborne, to embark on a growth journey of "vision x planning" with their classmates, from the diplomatic field to the path of further education, from the present to the future of AI. The rich experience and unique insights of the masters have provided valuable advice and guidance for students in academic planning, career development, and life direction, benefiting everyone greatly.
点击观看视频




这次威睿达思(深圳)美国研学活动,是一次知识与文化的盛宴,一次成长与收获的旅程。同学们在名校中汲取知识的养分,在文化艺术中陶冶情操,在大师的分享中明确方向。相信这段经历将成为他们人生中宝贵的财富,激励着他们在未来的学习和生活中不断追求卓越,勇攀高峰!
VCASZ American study tour is a feast of knowledge and culture, a journey of growth and harvest. Students draw nourishment from knowledge in prestigious schools, cultivate their sentiments in culture and art, and clarify their direction through the sharing of masters. I believe this experience will become a valuable asset in their lives, inspiring them to continuously pursue excellence and climb new heights in their future studies and lives!
左右滑动,查看更多
声明: 本文内容为必威Betway中文版号作者发布,不代表必威中文官网首页网站的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
最新评论