第一个月,他们悄悄长大了:斐特思一年级萌新蜕变记
从斐特思幼儿园出门左转,步行不过100米,就是小学部。
这段短短的路程,却是孩子们成长路上一次伟大的跨越。
金秋九月,他们告别了以探索为主的幼儿时光,正式开启了以习惯、规则和学术启蒙为核心的小学生涯。
一个月过去了,这些一年级的新生们带来了怎样的惊喜?让我们透过镜头,看看那些藏在细节里的成长。
In September, our students embarked on the structured, habit-forming, and academically focused life of primary school. One month on, what changes have we witnessed? Let's take a closer look at their growth through the small but telling details.
From "Being Reminded" to "Taking Ownership"
在一年级明亮宽敞的教室里,“规则”不是一条条冰冷的纪律,而是通过探究讨论和承担责任内化于心的文明共识。
“我们不会简单地告诉孩子‘应该怎么做’,而是和他们一起围坐讨论‘如何做才能营造一个互相尊重的班级环境’。”班主任Bonita老师介绍道。
于是,“想发言得举手,得到允许才能开口”、“学会倾听”、“相互帮助”等约定,成为了孩子们自己认可的“班级公约”,它被孩子们用画笔描绘出来,贴在了教室最显眼的位置。
这种“主人翁”意识还延伸到了班级事务中。从领队小队长到作业分发员,每个孩子都通过承担一项具体的“职务”,学会了责任与协作。
"We don't simply tell children what to do. We sit together and talk about how to create a respectful classroom environment," explained homeroom tutor, Bonita.
From this dialogue, agreements such as raising hands before speaking, listening attentively, and helping one another became the students' own "essential agreement." They illustrated these rules and proudly displayed them in the classroom.
Responsibility also extends to daily roles: from line leaders to homework helpers, each child takes on a small job, learning responsibility and teamwork along the way.
在探究课堂上,Cathy与Bronwyn老师与孩子们讨论“如何管理自己”。孩子们从自身感受出发,分享“负责任”的温暖瞬间,也聊起“发脾气”等不友善行为。大家就此达成共识,并认真思考“自己想成为什么样的一颗种子”。
In UOI lessons, Cathy and Bronwyn guided discussions about self-management. Students shared moments when they felt responsible and considered less positive behaviours, such as losing their temper. Together, they reflected on "what kind of seed they wanted to become."
如今,孩子们每天学会把书包整齐放进柜子,把个人物品归置到指定区域;早操课排队、午餐就餐时,也慢慢学会了排列整齐、安静进食。
Today, they line up neatly for PE, organise their belongings in cubbies, and eat quietly in the cafeteria.
从“被提醒”到“我是主人”,这些转变正是孩子们成长最鲜明的印记。
This shift—from being constantly reminded to becoming active owners of their behaviour—has become one of the clearest signs of growth.
Personalised Learning Journeys
Bilingual, Differentiated, and Collaborative
面对学生英语基础的差异,我们坚信“一刀切”的教学是无效的。
英语课上,Yannis和Bronwyn老师采用分层分组教学:对基础扎实的同学,在巩固自然拼读的基础上,老师会增加双字母音、三字母音的学习,增加引导性阅读等课程;
对基础薄弱的同学,老师以游戏的方式教授自然拼读,同时用学过的发音组成听写词汇表,确保学生把所学发音和背诵的词汇进行连接。每周加以等级阅读训练,形成发音-单词-篇章的系统课程,帮他们打下扎实根基。
We believe that a "one-size-fits-all" approach does not work in language learning.
In English lessons, Yannis and Bronwyn adopt a differentiated, group-based approach. For students with a stronger foundation, instruction builds on phonics by introducing digraphs and trigraphs, alongside guided reading activities. For those still developing their basics, phonics are taught through games, with weekly spelling lists drawn from previously learned sounds to strengthen the link between phonics and vocabulary. Weekly levelled reading sessions further support progress, creating a structured pathway from sounds to words to texts, and laying a solid foundation for literacy.
我们的课堂以英文为主,但当遇到理解障碍时,中方老师会穿插简单的中文指引,这种“支架式”双语支持确保每个孩子都不会掉队。此外,老师们会有意识地将不同英语水平的孩子分在一组,让同伴学习自然发生——在帮助同伴的过程中,知识得到了巩固;在被帮助的过程中,安全感与友谊悄然滋生。
为了让孩子更好地适应双语环境,老师们在备课时会精心规划:哪些适合全英练习,哪些内容辅以中文讲解,都会经过反复研讨。
While English is the primary language of instruction, Chinese teachers provide simple scaffolding in Mandarin when needed. This ensures that no child feels left behind. Teachers also deliberately group students of varying English levels together, encouraging peer learning: helping others consolidates knowledge, while receiving help builds confidence and friendships.
To help students better adapt to the bilingual environment, teachers carefully plan their lessons, thoroughly discussing and refining which parts are suitable for full English practice and which content should be supplemented with Chinese explanations.
教室的每一处环境布置都是无声的导师:墙上的拼音卡片、英语字母贴、图书角的中英文分级绘本……孩子们在沉浸式的双语环境中耳濡目染,语言能力在日常点滴中自然生长。
Classroom design also acts as a silent teacher: phonics cards on the wall, alphabet charts, bilingual picture books in the reading corner. Immersed in this bilingual environment, students develop their language skills naturally in daily routines.
The "To-Do List" as a Starting Point for Self-Discipline
习惯的无声扎根
让“To-Do List”(条理清单)
成为自律的起点
“开学第一个月,我们重点是帮孩子适应学习节奏、养成良好的学习习惯。”老师说道。
幼儿园的超学科课程多以“学习区域”为模式,孩子们能在不同区域里自由探索感兴趣的知识;而小学的课堂安排更紧凑,教学内容也更具深度,各学科界限更清晰,知识讲解也更深入。
"In the first month, our main focus is helping children adapt to the rhythm of primary school and develop effective learning habits," said the teachers.
Unlike EY's flexible, play-based model, primary school offers more structured lessons with greater subject depth.
为了让孩子们更好地适应一年级课堂,老师们设计了有梯度的课程。语文课上,Shirley老师围绕主题“我上学了”,通过绘本《大卫上学去》来趣味化地讲解上学规则,同时细致地培养握笔姿势、坐姿等学习习惯;数学课上,Bonita老师则将知识融入“宾果游戏”,让孩子们在小组合作和游戏中,轻松迈入数学之门。
To ease this transition, lessons are designed with gradual progression. In Chinese, Shirley introduced the theme Going to School through the picture book David Goes to School, while reinforcing good posture and pencil grip. In Mathematics, Bonita used bingo games to make learning engaging and collaborative.
从幼儿园到小学,最大的挑战之一莫过于“书面作业”。我们理解孩子们的抵触情绪,因此,培养习惯的核心在于赋能而非施压。
“我们从引导孩子管理自己的‘To-Do List’(每日任务清单)开始,”老师解释道,“首先,让他们清晰知道‘要做什么’;然后,在老师的鼓励和同伴的带动下‘独立完成’;最终目标是养成‘日事日毕’的自我管理能力。”
The biggest adjustment is written homework. Understanding children's initial resistance, teachers focus on empowering rather than pressuring them.
"We start with a daily 'To-Do List,'" explained the teachers. "First, students clearly see what needs to be done. Then, with encouragement, they complete tasks independently. Over time, the goal is to form the habit of finishing everything by the end of the day."
第一个月,是萌芽的季节。我们看到的,是规则内化于心的行为自觉,是分层教学中每个孩子脸上“我能懂”的自信光芒,是从需要提醒到主动完成的习惯蜕变。
在斐特思,我们深知,一年级教育的核心,远不止知识的传授,更在于学习力的培养、人格的塑造和全球视野的奠基。回顾第一个月,每一步都很坚实。这一切都在为他们未来的终身学习注入最温暖而坚定的力量。
This first month has been a time of budding growth: rules transformed into self-motivation, differentiated lessons bringing confidence, and habits shifting from reminders to self-management.
At FCG, we recognise that G1 encompasses more than just knowledge acquisition. It is about cultivating learning skills, shaping character, and laying the foundation for a global outlook. Each steady step in this first month is a powerful preparation for a lifetime of learning.
声明: 本文内容为必威Betway中文版号作者发布,不代表必威中文官网首页网站的观点和立场,本平台仅提供信息存储服务。
最新评论